Архив

< Сентябрь 2020 >
П В С Ч П С В
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

Вход на сайт

Тэги

Блог Alex Delphine

Здесь я оставляю разные свои мысли.

 

Используемые версии:

PHP: 5.2.0
Joomla 1.5.14
My Blog 3.0 Build 329
yvTransliterate 1.2.0

yvTransliterateПосле установки MyBlog возникла необходимость трансляции русского названия нового материала.

Для этого был использован плагин yvTransliterate.

Краткое описание

yvTransliterate - плагин для Транслитерации в Джумле 1.5 (Joomla! 1.5). Плагин транслитерирует псевдонимы статей и других элементов Джумлы, что используется при поисковой оптимизации (Search engine optimization, SEO) для автоматического создания ссылок, "дружественных" для поисковых движков (Search engine friendly, SEF).

При установленном параметре "Расширить таблицу "content"", плагин транслитерирует псевдоним статьи при её редактировании, принимая во внимание "Язык контента" Статьи (или язык интерфейса данного пользователя, если "Язык контента" Статьи явно не указан).

При установленном параметре "Расширить класс JLanguage" транслитерируются псевдонимы не только статей, но также других элементов Джумлы: пунктов меню, названий разделов и категорий. При этом в качестве языка, с которого происходит транслитерация, всегда выступает текущий язык пользователя. Обратите на это внимание: если Вы зашли в администрирование Джумлы на английском языке, то никакого эффекта транслитерации Вы просто не увидите.

Также этот плагин может быть использован другими расширениями Джумлы для транслитерации текстовых строк (с использованием простого интерфейса). Поддерживаются "Языковые пакеты": они содержат правила транслитерации для дополнительных языков.

Русскоязычный пакет уже есть, он содержит один метод транслитерации, соответствующий ГОСТ 7.79-2001 "Правила транслитерации кирилловского письма латинским алфавитом" (точнее, "Системе Б" указанного стандарта - "транслитерация с использованием буквосочетаний")

Этот плагин может быть использован для неанглоязычного сайта, но особенно он полезен при создании многоязычных сайтов, так как при установке нескольких языковых пакетов данного плагина можно производить транслитерацию для нескольких языков.

Плагин не требует каких-либо изменений в коде Джумлы.

Ниже приведён пример транслитерации псевдонима Статьи во встроенном редакторе Джумлы:

Заголовок статьи и его транслитерированный псевдоним

Плагин имеет встроенный режим отладки, позволяющий проверять работу транслитерации: как для всех строк, которые транслитерирует Джумла, так и указывая строку для транслитерации и её язык прямо в параметрах плагина.

 

Параметры плагина

Скачать:
ФайлОписаниеРазмер файлаСкачено
Скачать этот файл (yvTransliterateLanguagePack_ru-RU-1.02.000.zip)yvTransliterateLanguagePack_ru-RU-1.02.000.zipпатч для русского языка yvTransliterateLanguagePack3 Kb256
Скачать этот файл (yvTransliterateLanguagePack_ru-RU_1.01.000.zip)yvTransliterateLanguagePack_ru-RU_1.01.000.zipпатч для русского языка yvTransliterateLanguagePack3 Kb213
Скачать этот файл (yvTransliteratePlugin-1.02.000.zip)yvTransliteratePlugin-1.02.000.zipплагин yvTransliterate21 Kb241
Скачать этот файл (yvTransliteratePlugin1.01.001.zip)yvTransliteratePlugin1.01.001.zipплагин yvTransliterate21 Kb219


Комментарии  

 
+1 #1 Parnas 27.08.2010 19:19
Как давно я этот плагин искал!!!!!
От души благодарю!
 
 
0 #2 Вопрос 15.11.2010 04:48
В настройках блога в Интеграции не отображается этот плагин как его включить?
 
 
0 #3 Alex Delphine 15.11.2010 10:22
И у меня нету. Всё работает! Это системный плагин, а не плагин контента. В "Менеджере плагинов" он у тебя включен?
 
 
0 #4 Vlad 18.11.2010 14:03
Цитирую Alex Delphine:
И у меня нету. Всё работает! Это системный плагин, а не плагин контента. В "Менеджере плагинов" он у тебя включен?

А у меня незаработаал :-| хотя установил и всключил, из за чего?
 
 
0 #5 Alex Delphine 18.11.2010 14:26
оба плагина включил? "yvtransliterate " и "yvTransliterate LanguagePack_ru -RU"
 
 
0 #6 Vlad 18.11.2010 15:14
Цитирую Alex Delphine:
оба плагина включил? "yvtransliterate " и "yvTransliterate LanguagePack_ru -RU"

Да оба включил. Может это из-за того что у меня джумла 1,5,22?
Когда в майблог пишешь что-то он гад так и оставляет всё в цифрах.

Подскажи какое коменты тут используються?
 
 
0 #7 Alex Delphine 18.11.2010 15:50
какого вида ссылка появляется при создании новой статьи?
 
 
0 #8 Vlad 18.11.2010 17:32
Цитирую Alex Delphine:
какого вида ссылка появляется при создании новой статьи?

Такая же как изначалоьго 2010- и т. д. может это из-за того что у меня My Blog Version: 3.0.332?
 
 
0 #9 Alex Delphine 18.11.2010 23:21
ааа... ёлки-палки... понял... у тебя дело не в транслите, а в SEF. Ты что нибудь делал, что бы ссылки были нормальные?
 
 
0 #10 Vlad 19.11.2010 19:03
Цитирую Alex Delphine:
ааа... ёлки-палки... понял... у тебя дело не в транслите, а в SEF. Ты что нибудь делал, что бы ссылки были нормальные?

да сео в джумле и мод ревьют включил.
 

У Вас не достаточно прав, для того что бы оставлять комментарии.